AC.354, 창4:4, '아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로' (AC.350-354)
4절, 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof; and Jehovah looked to Abel, and to his offering. 354‘여호와께서 아벨과 그의 제물을 받으셨다’(Jehovah looked to Abel, and to his offering)는, 체어리티에 속한 것들, 그리고 그에 기반한 모든 예배가 주님을 기쁘시게 함을 의미한다는 건 앞서 ‘아벨’과 그의 ‘제물’(offering) 둘 다에 대한 글에서 설명했습니다. That “Jehovah looked to Abel, and to hi..
AC.353, 창4:4, '아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로' (AC.350-354)
4절, 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof; and Jehovah looked to Abel, and to his offering. 353‘기름’(fat)은 천적(天的, the celestial) 그 자체를 상징하는데, 이 역시 주님께 속한 것입니다. 천적이라는 것은 사랑에 속한 모든 것입니다. 신앙 또한 그것이 사랑으로부터 나올 때는 천적입니다. 체어리티는 천적입니다. 체어리티의 모든 선도 천적입니다. 이 모든 것이 희생제물들에게 있는 여러 종류의 기름들, 하나하나 보면, 간(the liver) 또는 태..
AC.352, 창4:4, '아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로' (AC.350-354)
4절, 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof; and Jehovah looked to Abel, and to his offering. 352‘양의 첫 새끼’(the firstlings of the flock)가 홀로 주님에게만 속함을 상징한다는 것은 표상교회(the representative church)에 등장하는 첫 새끼 혹은 초태생(初胎生, the firstborn)을 보면 됩니다. 거기서 그들은 모두 거룩했는데, 그 이유는 그들이 주님하고 관계가 있으며, 주님만 홀로 ‘초태생’, ‘장자’(長子, th..
AC.350, 창4:4, '아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로' (AC.350-354)
4절, 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof; and Jehovah looked to Abel, and to his offering. 350여기 ‘아벨’(Abel)은 앞서와 같이 체어리티를, ‘양의 첫 새끼’(the firstlings of the flock)는 거룩한 것, 홀로 주님에게만 속한, ‘기름’(fat)은 천적(天的, the celestial) 그 자체, 이 역시 주님에게만 속한, ‘여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나’(Jehovah looking unto Abel, and to his of..