AC.235, 창3:14, '본문, 개요'(AC.234-241)
14절, 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 가축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 살아 있는 동안 흙을 먹을지니라 And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above every beast, and above every wild animal of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life. 개요 235감각으로 확인할 수 없는 거 믿는 걸 안 내켜 함으로써, 감각 파트는, 이게 바로 ‘뱀’(the serpent)인데, 자신을 저주했고, ..
AC.227, 창3:9-10, '여호와 하나님이 아담을 부르시며'(AC.226-228)
9-10절, 9여호와 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐 10이르되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다 And Jehovah God cried unto the man [homo], and said unto him, Where art thou? And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself. 227오늘날(1750년 즈음 유럽), 퍼셉션, 내적 음성(internal dictate) 및 양심의 기원을 좀 알 수 있었으면 하는 데 반해 실제 알려진 건 거의 없는 상황인지라 제가(Swedenborg, 스베덴보리, 168..
AC.226, 창3:9-10, '여호와 하나님이 아담을 부르시며'(AC.226-228)
9-10절, 9여호와 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐 10이르되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다 And Jehovah God cried unto the man [homo], and said unto him, Where art thou? And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself. 226‘부르시며’(crying), ‘동산에서 나는 소리’(the voice in the garden), ‘내가 벗었으므로 두려워하여’(their being afraid because they were naked), ‘숨었나이..