11-13절, 11이르시되 누가 너의 벗었음을 네게 알렸느냐 내가 네게 먹지 말라 명한 그 나무 열매를 네가 먹었느냐 12아담이 이르되 하나님이 주셔서 나와 함께 있게 하신 여자 그가 그 나무 열매를 내게 주므로 내가 먹었나이다 13여호와 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 이르되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다 And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree whereof I commanded thee that thou shouldest not eat? And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat. And Jehovah God said unto the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
233
기억-지식들, 곧 세상 학문과 지식을 가지고 신앙의 신비들을 자세히 들여다보겠다고 하는 것은 마치 낙타가 바늘구멍을 통과하겠다는 것만큼이나, 그리고 갈비뼈 하나로 가슴과 심장의 극히 미세한 근육들을 움직여 보겠다는 것만큼이나 불가능한 일입니다. To explore the mysteries of faith by means of memory-knowledges is as impossible as it is for a camel to go through the eye of a needle, or for a rib to govern the finest fibrils of the chest and of the heart.
다시 너희에게 말하노니 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니 (마19:24)
정말 거칠고 투박한 것, 네, 정말 훨씬 더 거칠고 투박하지요! 그것은 우리의 감각과 기억-지식에 관한 것을 영적, 천적인 것과 관련지으려 하는 것입니다. So gross, yea, much more so, is that which pertains to our senses and memory-knowledge relatively to what is spiritual and celestial.
※ 주님의 허락으로 스베덴보리 57세 때 시작, 죽을 때까지 27년간 계속된 영계 체험을 통해서 영들과 천사들, 천국과 지옥 및 중간 영계, 그리고 주님에 대하여 알게 된 그로서는 그에 비해 이 세상 지혜와 지식, 학문적 성과라는 것들이 얼마나 초라하고 하등한 것인지가 아주 생생하게 대비되었던 것 같습니다.
자연의 셀 수 없이 많은 비밀을 철저히 조사하겠다고 하는 사람은 사실은 거의 단 하나도 발견하기 어렵고, 또 잘 알려진 대로, 조사하는 중에 그만 오류에 빠지곤 합니다. 영적, 천적 삶 가운데 숨겨진 진리들을 조사하는 동안에는 그럴 가능성이 훨씬 더합니다. 거기에는 자연계에서는 볼 수도 없는 것 하나 안에도 얼마나 많은 무수한 신비들이 존재하는지 모르니까요! He who would investigate the hidden things of nature, which are innumerable, discovers scarcely one, and while investigating them falls into errors, as is well known. How much more likely is this to be the case while investigating the hidden truths of spiritual and celestial life, where myriads of mysteries exist for one that is invisible in nature!
[2] 한 가지 예를 들어 살펴보면은, 사람은 스스로 악을 행하고, 주님으로부터 등을 돌리는 것밖에는 할 수 있는 게 없습니다. 하지만 사람이 그러는 게 아니라, 그와 함께 있는 악한 영들이 그러는 것이며, 악한 영들 역시 그들 자신이 그러는 게 아니라, 그들이 그동안 자신의 본성으로 만들어 온 악 자체가 그러는 것입니다. 그럼에도 불구, 사람이 악을 행하여 주님으로부터 돌아서는 것이며, 사람이 죄 안에 있는 것이지요. 그러면서도 그는 오직 주님으로 말미암아 삽니다. 또 한편으로, 사람은 스스로 선을 행할 수도, 주님을 향할 수도 없습니다. 하지만 이 일이 천사들에 의해 행해집니다. 그런데 이 역시 천사들이 하는 게 아니라, 사실은 주님 홀로 하시는 것입니다. 그러면서도 사람은 마치 자기가 하는 것처럼 선을 행할 수 있고, 주님을 향할 수도 있습니다. 이런 사실들은 우리가 가진 감각이나 기억-지식, 철학 같은 걸로는 결코 이해할 수 없습니다. 만약 이런 것들에 대한 자문을 구하게 되면, 이 모든 게 사실임에도 불구, 모조리 부정될 것입니다. 이런 일은 늘 똑같습니다. As an illustration take this single example: of himself man cannot but do what is evil, and turn away from the Lord. Yet man does not do these things, but the evil spirits who are with him. Nor do these evil spirits do them, but the evil itself which they have made their own. Nevertheless man does evil and turns himself away from the Lord, and is in fault; and yet he lives only from the Lord. So on the other hand, of himself man cannot possibly do what is good, and turn to the Lord, but this is done by the angels. Nor can the angels do it, but the Lord alone. And yet man is able as of himself to do what is good, and to turn himself to the Lord. These facts can never be apprehended by our senses, memory-knowledge, and philosophy, but if these are consulted will be denied in spite of their truth. And it is the same all through.
[3] 지금까지 말씀드린 내용으로 분명한 사실은, 믿음의 문제들을 감각적인 것들과 기억-지식들을 가지고 답을 찾는 사람들은 필연적으로 스스로를 의심과 부인, 즉 깊은 흑암과, 그 결과 온갖 탐욕 가운데 빠지게 한다는 것입니다. 그 이유는 그들이 거짓된 것을 믿고, 거짓된 것을 행하기 때문이며, 또 그들은 영적이고 천적인 것은 존재하지 않는다고 믿으며, 대신 육체와 세상에 속한 것들만 존재한다고 믿기 때문입니다. 이렇게 저들은 자아와 세상에 속한 모든 것을 사랑하며, 이런 식으로 거짓된 것에서 샘처럼 솟아나는 모든 탐욕과 악을 행합니다. From what has been said it is evident that those who consult sensuous things and memory-knowledges in matters of belief, plunge themselves not only into doubt, but also into denial, that is, into thick darkness, and consequently into all cupidities. For as they believe what is false, they also do what is false. And as they believe that what is spiritual and celestial has no existence, so they believe that there is nothing else but what is of the body and the world. And so they love all that belongs to self and the world, and in this way do cupidities and evils spring from what is false.
'AC' 카테고리의 다른 글
AC.235, 창3:14, '본문, 개요'(AC.234-241) (0) | 2024.09.03 |
---|---|
AC.234, 창3:14-19, '본문, 개요'(AC.234-241) (2) | 2024.09.03 |
AC.232, 창3:11-13, '이르시되 누가 너의 벗었음을'(AC.229-233) (1) | 2024.09.02 |
AC.231, 창3:11-13, '이르시되 누가 너의 벗었음을'(AC.229-233) (0) | 2024.09.02 |
AC.230, 창3:11-13, '이르시되 누가 너의 벗었음을'(AC.229-233) (0) | 2024.09.02 |