본문 바로가기

AC

(419)
AC.179, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 179시신이 차가워지자마자 생명력들이 그 사람한테서 분리되는데요, 그게 어디에 있든, 심지어 천 갈래 복잡한 미로 속에 숨어 있다 하더라도 말입니다. 바로 이런 게 주님의 자비가 지닌 능력인데요, 전에 제가 ‘아, 이런 게 살아있다는 거구나’ 지각하며, 굉장히 제 마음을 사로잡았던 능력, 효력이지요. 이 능력은 쓸데없이 아무 데나 흘리고 다닐 수 있는 게 아니거든요. As soon as the internal parts of the body grow cold, the vital substances are separated fr..
AC.178, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 178그들은 천적 천사들이 떠나기 전까지 천사들에 의해 상당히 오랜 시간, 이 생각 안에 머물러 있는데요, 그러고 나서 이 사람들은 소생, 깨어나게 됩니다. 이때 이들은 이제 영적 천사들(the spiritual angels)에게 연결되고, 영적 천사들이 와서 이들을 돌보게 되지요. 한편, 이 사람들은 여전히 자기는 지금 몸 안에 있다는 희미한 생각 가운데 있습니다. In this thought they are kept for a considerable time by the celestial angels before these..
AC.177, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 177죽음의 순간에 사람은 그가 품고 있던 경건하고 거룩한 생각에 머물러 있도록 천사들이 지키고 있음이 제게 불어넣어졌는데요, 다음 사실과 함께 말입니다. 그것은 임종 중인 사람들은 보통 영생(eternal life)에 대한 생각을 하지, 구원과 행복에 대해서는 아니라는 것과, 그래서 천사들은 그들이 영생에 대한 생각 안에 있도록 지킨다는 것입니다. It was instilled to me that man is kept engaged by the angels in the pious and holy thoughts which h..
AC.176, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 176한편, 저는 심장 주위(the region of the heart)가 천적 천사들과 함께 굉장히 가깝게 결합된 상태라는 걸 지각했는데요, 그건 심장의 펄스, 고동으로부터 분명했습니다. Meanwhile I perceived that the region of the heart was kept very closely united with the celestial angels, as was also evident from the pulsation.
AC.175, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 175방부 처리된 시신에서 나는 것 같은, 무슨 향기로운 냄새가 났습니다. 이는 천적 천사들이 있는 곳에서는 시신 냄새가 마치 향기처럼 인식되기 때문인데요, 이런 향기가 나면 악령들은 가까이 다가올 수가 없기 때문입니다. An aromatic odor was perceived, like that of an embalmed corpse, for when the celestial angels are present, the cadaverous odor is perceived as if it were aromatic, which wh..
AC.174, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 174자신들의 얼굴이 인식되자 그들은 입 주변에 어떤 변화를 주더니 그것으로 자신들의 생각을 전했습니다. 천적 천사들은 보통 그렇게 입 주변으로 말하기 때문이며, 저에게는 그들의 생각에 잠긴 듯 말하는 스피치(cogitative speech) 지각하는 게 허용되었기 때문입니다. After their faces had been recognized, they induced certain changes about the region of the mouth, and thus communicated their thoughts, for ..
AC.173, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 173제 머리에 앉아 있는 천사들은 완전한 침묵 가운데 얼굴로만 그들의 생각을 전할 뿐이었는데요, 저로 하여금 제 위에 온 것 같은 또 다른 얼굴이 있음을 지각할 수 있게 하기 위해서였지요. 실제로는 둘이었습니다. 거기 천사가 둘 있었기 때문입니다. 천사들은 자신들의 얼굴이 받아들여지는 걸 보면서, 이 사람이 죽었음을 압니다. The angels who sat at my head were perfectly silent, merely communicating their thoughts by the face, so that I c..
AC.172, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 172천적 천사들, 심장에 있는 천적 천사들 외에도 두 천사가 제 머리에 앉아 있었습니다. 다른 모든 사람들의 경우도 다 이렇다는 사실이 제게 지각되었습니다. Besides the celestial angels, who occupied the region of the heart, there were also two angels sitting at my head, and it was given me to perceive that it is so with everyone. ※ 사람의 심장은 천적 나라에, 사람의 폐는 영적 나라에 ..
AC.171, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 171그래서 저는 영들의 세계에 있는 영들하고의 커뮤니케이션이 중단되었는데요, 그들은 제가 육체의 삶에서 떠났다고 생각한 영들이었습니다. I was thus removed from communication with spirits in the world of spirits, who supposed that I had departed from the life of the body. ※ 지상의 모든 사람에겐 중간 영계, 즉 영들의 세계에서 와 있는 선한 영 둘, 악한 영 둘이 있는데요, 살아있는 모든 사람의 머릿속에 떠오르는 생각은..
AC.170, '사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기'(AC.168-181) 사람의 사후, 죽음에서 깨어나 영원한 삶으로 들어가기The Resuscitation of Man from Death, and his Entrance into Eternal Life 170심장 영역(the region of the heart)을 차지한 천적 천사들(Celestial angels)이 와있었고, 그래서 심장에 관해서는 저는 그들과 하나 된 것처럼 보였으며, 마침내 생각과 그에 따른 지각을 제외하고는 저에게 남은 것이 거의 없었는데요, 이런 상태가 몇 시간 동안 계속되었습니다. Celestial angels were present who occupied the region of the heart, so that as to the heart I seemed united with them, and ..