본문 바로가기

AC

AC.318, '사람이 영생에 들어감에 관하여'(AC.314-319)

사람이 영생에 들어감에 관하여 (계속)

Continuation Concerning Man's Entrance into Eternal Life

 

318

어떤 영이 다가와 제게 말을 걸었는데요, 어떤 점들에서, 그는 죽은 지 얼마 안 된 게 분명했습니다. 그는 처음에 자기가 어디에 있는지 몰랐습니다. 그저 여전히 세상에 있는 줄로만 알았지요. 그러다가 자기는 지금 다른 세상에 있으며, 자기한테는 더 이상 집, 부(富) 같은, 전에 소유하던 것들이 없다는 사실, 즉 자기는 지금 전에 세상 살 때 소유했던 모든 것을 환수당하는 그런 나라에 있다는 사실을 깨달았고, 그러자 근심에 사로잡혀 어디로 가야 할지, 즉 자기가 지낼 곳을 위해 어디로 가야 할지 몰랐습니다. 그러자 그는 오직 주님이 그와 모두의 필요를 공급하신다는 걸 들었으며, 세상에서처럼 평소 하던 대로 생각할 수 있도록 혼자 남겨졌습니다. 그는 이제 곰곰이 생각하기를, 생계에 필요한 모든 수단을 다 환수당한 상태에서 나는 뭘 해야 하나 했습니다. 이런 걸 알 수 있는 건, 내세에서는 모든 이의 생각이 다 생생하게 지각되기(perceived) 때문입니다. 이런 중에 그는 어떤 천적 영들의 교제권(association) 속으로 옮겨졌는데, 그 영들은 심장 지역(the province of the heart)에 속했으며, 그가 바랄지도 모르는 것에 온통 주의를 기울이는, 그런 영들이었습니다. 이런 일이 있고 나서, 그는 다시 혼자가 되었고, 체어리티(charity)로 생각하기 시작했습니다. ‘내가 받은 이 엄청난 친절을 어떻게 하면 보답할 수 있을까?’ 이것을 보면, 그는 몸 안에서 지낼 동안, 체어리티 신앙(the charity of faith) 안에 있었음이 분명했고, 그러자 그는 즉시 천국으로 올려졌습니다. A certain spirit came and discoursed with me, who, as was evident from certain signs, had only lately died. At first he knew not where he was, supposing himself still to be in the world; but when he became conscious that he was in the other life, and that he no longer possessed anything, such as house, wealth, and the like, being in another kingdom, where he was deprived of all he had possessed in the world, he was seized with anxiety, and knew not where to betake himself, or whither to go for a place of abode. He was then informed that the Lord alone provides for him and for all; and was left to himself, that his thoughts might take their wonted direction, as in the world. He now considered (for in the other life the thoughts of all may be plainly perceived) what he must do, being deprived of all means of subsistence; and while in this state of anxiety he was brought into association with some celestial spirits who belonged to the province of the heart, and who showed him every attention that he could desire. This being done, he was again left to himself, and began to think, from charity, how he might repay kindness so great, from which it was evident that while he had lived in the body he had been in the charity of faith, and he was therefore at once taken up into heaven.