21절, 여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라 And Jehovah God made for the man and for his wife coats of skin, and clothed them.
293
위 구절이 이런 걸 의미한다는 것을 겉 글자 상으로는 결코 알 수 없지만, 분명 여기엔 어떤 더 깊은 의미가 담겨 있는 게 확실합니다. 여호와 하나님이 그들을 위해 정말로 가죽옷을 지으셨다고 하는 게 아니라는 것쯤은 누구나 짐작할 수 있기 때문입니다. It could never appear from the letter that these things are signified; and yet there is evidently here enfolded some deeper meaning, for everyone must be aware that Jehovah God did not make a coat of skin for them.
'AC' 카테고리의 다른 글
AC.295, 창3:21, '여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여'(AC.292-297) (0) | 2024.09.14 |
---|---|
AC.294, 창3:21, '여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여'(AC.292-297) (0) | 2024.09.14 |
AC.292, 창3:21, '여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여'(AC.292-297) (0) | 2024.09.13 |
AC.291, 창3:20, '아담이 그의 아내의 이름을'(AC.287-291) (1) | 2024.09.13 |
AC.290, 창3:20, '아담이 그의 아내의 이름을'(AC.287-291) (1) | 2024.09.13 |