22절, 여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니 And the rib which Jehovah God had taken from the man, he built into a woman, and brought her to the man.
151
By to “build” is signified to raise up what has fallen; by the “rib,” man’s own not vivified; by a “woman,” man’s own vivified by the Lord; by “he brought her to the man,” that what is his own was granted him. The posterity of this church did not wish, like their parents, to be a celestial man, but to be under their own self-guidance; and, thus inclining to their own, it was granted to them, but still an own vivified by the Lord, and therefore called a “woman,” and afterwards a “wife.”
'AC' 카테고리의 다른 글
AC.153, 창2:22, '여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로'(AC.151-155) (0) | 2024.08.28 |
---|---|
AC.152, 창2:22, '여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로'(AC.151-155) (0) | 2024.08.27 |
AC.150, 창2:21, '여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니'(AC.147-150) (2) | 2024.08.27 |
AC.149, 창2:21, '여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니'(AC.147-150) (0) | 2024.08.27 |
AC.148, 창2:21, '여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니'(AC.147-150) (0) | 2024.08.27 |