6절, 여호와께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찌 됨이며 안색이 변함은 어찌 됨이냐 And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth, and why are thy faces fallen?
360
That “Jehovah said unto Cain” means that conscience dictated, needs no confirmation, as a similar passage was explained above.
그들이 그날 바람이 불 때 동산에 거니시는 여호와 하나님의 소리를 듣고 아담과 그의 아내가 여호와 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라 (창3:8)
'AC' 카테고리의 다른 글
AC.362, 창4:7, '네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐' (AC.361-365) (0) | 2024.11.07 |
---|---|
AC.361, 창4:7, '네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐' (AC.361-365) (0) | 2024.11.07 |
AC.359, 창4:6, '여호와께서 가인에게 이르시되' (AC.359-360) (0) | 2024.11.07 |
AC.358, 창4:5, '가인과 그의 제물은 받지 아니하신지라' (AC.355-358) (5) | 2024.11.07 |
AC.357, 창4:5, '가인과 그의 제물은 받지 아니하신지라' (AC.355-358) (0) | 2024.11.07 |