본문 바로가기

AC

AC.221, 창3:8, '그들이 그날 바람이 불 때'(AC.218-225)

8절, 그들이 그날 바람이 불 때 동산에 거니시는 여호와 하나님의 소리를 듣고 아담과 그의 아내가 여호와 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라 And they heard the voice of Jehovah God going to itself in the garden in the air of the day; and the man and his wife hid themselves from the face of Jehovah God in the midst of the tree of the garden.

 

221

그날 바람이 불 때’(the air or breath of the day)가 기간, 곧 교회에 아직 어느 정도 퍼셉션이 남아 있던 기간을 의미한다는 것은 ‘’(day)과 ‘’(night)의 의미를 보면 분명히 알 수 있습니다. That by the “air” or “breath” “of the day” is signified a period when the church had still somewhat of perception remaining, is evident from the signification of “day” and of “night.”

 

태고인들은 교회의 상태들을 낮과 밤의 시간들과 비교, 교회가 아직 빛 가운데 있었을 때를 낮 시간으로 보았는데, 그래서 이 상태가 ‘그 날’(of the day)의 숨 또는 바람으로 비교되고 있는 것입니다. 자기들이 밤 상태에 있음을 알 수 있을 만큼의 퍼셉션이 아직 좀 남아 있었기 때문입니다. The most ancient people compared the states of the church to the times of the day and of the night, to the times of the day when the church was still in light, wherefore this state is compared to the breath or air “of the day,” because there was still some remnant of perception by which they knew that they were fallen.

 

※ ‘밤 상태’(they were fallen), 즉 숨, 호흡, 생명 없는 상태입니다.

 

주님은 또한 신앙의 상태를 ‘’으로, 신앙 없는 상태를 ‘’이라 하십니다. 요한복음입니다. The Lord also calls the state of faith “day,” and that of no faith “night”; as in John:

 

때가 아직 낮이매 나를 보내신 이의 일을 우리가 하여야 하리라 밤이 오리니 그때는 아무도 일할 수 없느니라 (요9:4) I must work the works of him that sent me, while it is day; the night cometh when no man can work (John 9:4).

 

같은 이유로 사람의 거듭남의 상태들을 창세기 1장에서 ‘날들’(days)이라 하였습니다. The states of the regeneration of man were for the same reason called “days” in chapter 1.