28절, 라멕은 백팔십이 세에 아들을 낳고 And Lamech lived a hundred eighty and ten years, and begat a son.
527
That by “Lamech” is signified a church wherein the perception of truth and good was so general and obscure as to be next to none, consequently a church vastated, appears from what was said in the preceding chapter, and from what follows in the next verse. “Lamech” in the preceding chapter has nearly the same signification as in this, namely, vastation (concerning which see Gen. 4:18, 19, 23, 24); and he who begat him is also called by nearly the same name, “Methusael,” so that the things signified by the names are nearly the same.
18에녹이 이랏을 낳고 이랏은 므후야엘을 낳고 므후야엘은 므드사엘을 낳고 므드사엘은 라멕을 낳았더라 19라멕이 두 아내를 맞이하였으니 하나의 이름은 아다요 하나의 이름은 씰라였더라, 23라멕이 아내들에게 이르되 아다와 씰라여 내 목소리를 들으라 라멕의 아내들이여 내 말을 들으라 나의 상처로 말미암아 내가 사람을 죽였고 나의 상함으로 말미암아 소년을 죽였도다 24가인을 위하여는 벌이 칠 배일진대 라멕을 위하여는 벌이 칠십칠 배이리로다 하였더라 (창4:18-19, 23-24)
By “Methusael” and “Methuselah” is signified something that is about to die; and by “Lamech” what is destroyed.
'AC' 카테고리의 다른 글
AC.529, 창5:29, '이름을 노아라 하여 이르되' (AC.528-531) (0) | 2024.11.21 |
---|---|
AC.528, 창5:29, '이름을 노아라 하여 이르되' (AC.528-531) (0) | 2024.11.20 |
AC.526, 창5:28, '라멕은 백팔십이 세에' (AC.526-527) (1) | 2024.11.20 |
AC.525, 창5:26-27, '라멕을 낳은 후' (AC.525) (0) | 2024.11.20 |
AC.524, 창5:25, '므두셀라는 백팔십칠 세에' (AC.523-524) (1) | 2024.11.19 |