1절, 아담이 그의 아내 하와와 동침하매 하와가 임신하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득남하였다 하니라 And the man knew Eve his wife, and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man [vir], Jehovah.
338
‘아담과 그의 아내 하와’(the man and Eve his wife)는 지금까지 알려진 대로 태고교회(太古, the most ancient church)를 말합니다. 그 첫 자식, 처음 난 자녀는 신앙(信仰, faith)인데, 여기 ‘가인’(Cain)은 바로 이 신앙을 가리킵니다. 그녀의 말, ‘내가 여호와로 말미암아 득남하였다’(I have gotten a man, Jehovah)는 ‘가인’이라는 사람들로 인해 신앙이라는 게 독립된 어떤 걸로 인식되고 인정되었다는 것입니다. By the “man and Eve his wife” is signified the most ancient church, as has been made known; its first offspring, or firstborn, is faith, which is here called “Cain”; her saying “I have gotten a man, Jehovah,” signifies that with those called “Cain,” faith was recognized and acknowledged as a thing by itself.
'AC > 창4' 카테고리의 다른 글
AC.340, 창4:1, '아담이 그의 아내 하와와 동침하매' (AC.338-340) (2) | 2024.11.06 |
---|---|
AC.339, 창4:1, '아담이 그의 아내 하와와 동침하매' (AC.338-340) (0) | 2024.11.06 |
AC.337, 창4 배경 (AC.324-337) (1) | 2024.11.06 |
AC.336, 창4:26 속뜻 (AC.324-337) (0) | 2024.11.06 |
AC.335, 창4:25 속뜻 (AC.324-337) (0) | 2024.11.06 |